In Japanese, there are only 80 some-sounds, give or take a couple of rare Katakana phonetics. Also, the syllables are for the most part the same length (any "shorter syllables" that you might hear are just personal speech patterns. Sure, some are more prolific, but that doesn't make "Des" any more right than "Desu"). Their grammar structure is also extraordinarily flexible; you can drop most particles freely and the placement of many clauses doesn't matter.
So, it's quite obvious that the Japanese language would contain many, many more puns than the English language, which has over 80 unique sounds with the most random syllable structure ever (stressed vs unstressed, chinese is similar), as well as one of the most messed up grammar rules full of pronouns; you just can't mix and match sounds and expect them to make sense.
However, it isn't only about the number of puns, even the most clever puns in English I rarely laugh at. Most English puns are lame, like those "name" puns
If English had more puns that were more ridiculous like パン作った/パンツ食った, (these are pronounced the exact same way, and the first one means "I made bread" and the second one means "I ate underwear") then I think I might be able to understand why the Japanese are so fond of their puns. The closest thing I can find would be "who's on first base", but those kind of puns are very rare.
What is your take on Japanese puns? The main thing is that I don't find most puns literally "LOL" worthy, while it doesn't seem to be the case in Japan.
So, it's quite obvious that the Japanese language would contain many, many more puns than the English language, which has over 80 unique sounds with the most random syllable structure ever (stressed vs unstressed, chinese is similar), as well as one of the most messed up grammar rules full of pronouns; you just can't mix and match sounds and expect them to make sense.
However, it isn't only about the number of puns, even the most clever puns in English I rarely laugh at. Most English puns are lame, like those "name" puns
If English had more puns that were more ridiculous like パン作った/パンツ食った, (these are pronounced the exact same way, and the first one means "I made bread" and the second one means "I ate underwear") then I think I might be able to understand why the Japanese are so fond of their puns. The closest thing I can find would be "who's on first base", but those kind of puns are very rare.
What is your take on Japanese puns? The main thing is that I don't find most puns literally "LOL" worthy, while it doesn't seem to be the case in Japan.